martes, 5 de mayo de 2009

Jardines japoneses/Japanese gardens

El arte japonés nos muestra belleza, por un lado en la forma natural y casual, y por otro en la forma perfecta creada por el hombre.
Los jardines japoneses están concebidos para inspirar vitalidad y serenidad, no están hechos para pasear; se deben admirar como si se tratara de un cuadro.

Japanese gardens are thinking to inspire calm, they aren,t made to walk; we must see like a picture.

El jardín de Byodo-in en Kioto, el estanque era la entrada de un rio y se considera el paraiso del budismo.

Garden Byodo-in en Kioto, the lake was the entrance of a river and is a buddhism paradise.

Kaju-ji fue fundado en el año 900, la principal atracción de este jardín es el estanque con su espléndidas flores de loto, nenúfares y lírios.

Kaju-ji was founded in 900, the most important of this garden is the lake whith fantastic flowers of "loto", "nenúfares" and "lírios".
El jardín japonés por excelencia es el jardín Zen, un tipo de jardín de roca, arena, grava y, ocasionalmente, algún elemento de vegetación y otros elementos naturales.

Japanese garden most tipical is Zen garden , whith rock,sand....


El jardín de Chishaku-in es del siglo XXII y es famoso por el florecimiento de sus azaleas en abril y marzo, evoca un paisaje de montaña .

Garden Chishaku-in (XXII), in april and march the flowers open and seen like a montain countryside.

Jardín Ginkaku-ji, popularmente se le conoce como el pabellón de plata.

Garden Ginkaku-ji, known like silver pavilion.

11 comentarios:

Manuela dijo...

wauw!! so beautiful!!!!


have a nice weekend!!

VictoriaArt dijo...

What beautiful photos! This is so lovely!
I like the idea of pictures and views, it's all about compostion!
Have a nice weekend! Victoria

Ada dijo...

Que jardines tan inspiradores!creo que el que mas me ha gustado a sido el jardin de nenufares y lirios, pero cada uno tiene su encanto.La verdad es que no es de extrañar que se contemplen para meditar porque son preciosos

ABACAXI and HORTELÂ dijo...

Thanks so much for visiting my blog. I just browsed around yours and I must say: I love it! Very inspirational!! I'll be back!

Solange dijo...

Very nice gardens, I don't see japanese gardens so often, but they look so peaceful.
have a great weekend!

Kristiina dijo...

Very beutiful gardens! It would be nice to visit those.

Mar dijo...

Acabo de descubrir tu blog y me ha encantado!
Lo pongo como uno de mis preferidos!
Muaquis

LiLi M. dijo...

Hello there! Thanks for visiting my blog and leaving me such a nice comment. I love your blog. So much variety and such beautiful photos. Keep up the good work! I'll be back! Hasta la vista!

MOON dijo...

牙醫,植牙,矯正,矯正牙齒,皮膚科,痘痘,中醫,飛梭雷射,毛孔粗大,醫學美容,痘痘,seo,關鍵字行銷,自然排序,網路行銷,自然排序,關鍵字行銷seo,部落格行銷,網路行銷,seo,關鍵字行銷,自然排序,部落格行銷,網路行銷,牛舌餅婚紗台中婚紗,腳臭,腳臭,腳臭,腳臭,腳臭,腳臭,腳臭,腳臭,高雄婚紗,街舞

MOON dijo...

小產,雞精,性感,辣妹,雷射溶脂,雙下巴,抽脂,瘦小腹,微晶瓷,電波拉皮,淨膚雷射,清潔公司,居家清潔,牙周病,牙齒矯正,植牙,牙周病,矯正,植牙

Anónimo dijo...

Aber argumentiere ich, dass entweder Match-Methode, schmuck thomas sabo die Partner sollten die Integration zwischen kulturellen thomas sabo glaube liebe hoffnung Ressourcen zu betonen, nach dem Markt und ihre jeweiligen Vorteile, entwickelte eine bestimmte thomas sabo shop geografische Gebiete oder Kundengruppen, den Vorteil der thomas sabo charm Kulturphilosophie andpandora Schmuck psychologischen Vorteil des Geistes angebote thomas sabo der Pandora Unternehmen Kultur. Regionale Kultur, der nationalen Kultur anhänger thomas sabo und der westlichen Kultur, die Kombination der traditionellen schmuck thomas sabo ketten Kultur, mit der modernen klassischen Kultur, thomas sabo schmuck Unternehmenskultur, kulturellen Bereich, etc., thomas sabo ohrringe abschattende Kombination aus neuen Kapazitäten und Pandora braeletproduct thomas sabo schmuck günstig Entwicklung kombiniert.