martes, 17 de marzo de 2009

Marruecos / Morocco

Marruecos es un país para vivir con los cinco sentidos y con paciencia infinita, el día a día se convierte en un regateo constante.

Morocco is a country to be lived with the five senses and an infinite patience, each day is a constant bargain.

Imagén de un chillout marroquí.

Picture of a maroccan chillout.



Sin lugar a dudas Marruecos es el país de las texturas; los cojines, ese accesorio que nos ayuda a convertir nuestra casa en un lugar mucho más cálido, están por todas partes.

Without any doubt Morocco is the country of textures; cushions, an accesory that helps us to make our house a warmer place, are wherever you go.





Increíble techo de un dormitorio de un riad. Los riads son antiguas viviendas tradicionales marroquís reconvertidas en pequeños alojamientos turísticos con encanto.En la mayoria de ellos se puede degustar la cocina marroquí, que sorprende por su sencillez y gusto auténtico.

Incredible roof of a "riad" bedroom. Riads are old traditional maroccan houses restructured in small and charming turistic lodgings. In most of them is possible to taste the maroccan food, which is surprisingly simple and tasty.

Pasear en camello entre las dunas del desierto es una experiencia de lo más recomendable.

Have a camel ride into the desert dunes is a really worthable experience.





El lugar idóneo para poder descansar después de un agotador día en el desierto es una haima.

The right place to get relaxed after an exhausting day in the desert is a "haima".

Interior de una haima (casa de los bereberes).

Inside of a "haima" (bereberes house).


La artesania de Marruecos, cuyos métodos de trabajo se han conservado desde tiempo inmemorial, se han transmitido frecuentemente de padres a hijos como herencia.

Maroccan craftwork has been usually passed on from fathers to childrens as heritage, so the work techincs has been almost keeped intacted. Personalmente creo que la mejor compra que puedes hacer en los zocos, es adquirir uno de los típicos farolillos; me encanta la luz que proyectan.

Personally, I think the best buy you can do in a zoco is one of those small lanterns; I love them and their light.



Un lugar ideal para descansar del bullicio de las medinas.
An ideal place to get relaxed after the crowdy "medinas".

Las álfombras son verdadera artesanía.
Carpets are really craftwork.

Piscina de un riad de lujo.
Pool from a luxury riad.


Los patios de los riads son decorados con sumo detalle, contrastan con el destartale y la suciedad de las calles.
Patios from "riads" are detaily decorated, in opossition with the ramshakle and the dirty streets.



Para degustar el riquisimo té verde.

To taste the delicious "green tea".


Me encanta la iluminación.

I love the light.


¿Que me decís de esta baño, con pétalos de rosa y todo?, de lo más idílico, verdad.

And what about this bath? It has also roses petals! ....Idyllic.



Para conseguir este espectacular resultado, recurren de nuevo a los artesanos.

To reach this spectacular result, they turn again to the craftmans.


3 comentarios:

Alicia dijo...

Hola Yolanda,

Encantada de pasearme por aquí, gracias por tu comentario, así me has permitido conocer tu blog.
Me encanta la perspectiva que estás utilizando en tus primeros posts, la decoración desde diferentes lugares, es genial.
Vamos a darle un empujoncito a Ahhhlala, así que te agregaré a mi listado y te visitaré con frecuencia.

Saluditos

yolanda dijo...

Alicia muchas gracias , por el apoyo.

Anónimo dijo...

Hols, me ha encantado tu página y en especial la foto del cuarto de baño con los 2 espejos...
Alguna idea de donde podría conseguir espejos así sin salir de España?
gracias,
Mar